-
1 pierś
-si, -si; gen pl -si; f( klatka piersiowa) chest, breast; ( u kobiety) breastbić się lub uderzać się w piersi (przen) — to beat one's breast
pierś kurza/indycza — chicken/turkey breast
* * *f.1. (u człowieka, u zwierząt) chest, breast; owłosiona pierś hairy chest; uderzać się w piersi beat one's breast; biec co tchu w piersiach run like a flash, bolt; braknie mi tchu w piersiach I'm breathless; żyć pełną piersią live one's life to the fullest; zapierać komuś dech w piersiach take one's breath away.2. ( u kobiety) breast; karmić piersią breast-feed; odstawić dziecko od piersi wean a baby; rak piersi pat. breast cancer.3. kulin. ( mięso drobiowe) breast.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pierś
-
2 pier|ś
f 1. (u człowieka) chest; breast książk., bosom książk.- szeroka/wątła/owłosiona pierś a broad/narrow/hairy chest- opuścić a. zwiesić głowę na piersi to hang one’s head- zwiesił głowę na piersi i usnął his head drooped on to his chest and he fell asleep- przycisnąć a. przytulić kogoś/coś do piersi to hug sb/sth to one’s breast a. bosom- wyprężyć a. wypiąć pierś to throw out one’s chest- wciągnąć powietrze w piersi to breathe, to draw breath- odetchnąć pełną piersią przen. to relax, to unwind- wstrzymywać oddech w piersi to hold one’s breath- brakowało mu tchu w piersiach he couldn’t get his breath back- serce waliło mu w piersiach his heart was thumping- rzęziło mu w piersiach rattling sounds came from his chest- z jego piersi wyrwał się jęk/wyrwało się westchnienie a groan/a sigh escaped his lips- kaszel rozdzierał a. rozrywał jej piersi she had a hacking cough- płacz rozdzierał jej piersi she was racked with sobs a. sobbing- uczyniła na piersi znak krzyża she crossed herself a. made the sign of the cross- w sadzawce było wody po pierś the pond was breast-deep2. (u zwierzęcia) chest; (u ptaka) Kulin. breast- pierś czy udko? breast or leg?- z kurzą a. łódkowatą piersią pigeon-chested, pigeon-breasted3. zw. pl (u kobiety) breast- drobne/jędrne/obwisłe piersi small/firm/pendulous breasts- wydatne piersi ample breasts, ample bosom- podać dziecku pierś to put a baby to the breast- karmić dziecko piersią to breast-feed a. nurse a baby- karmienie piersią breast-feeding, nursing- odstawić dziecko od piersi to wean a baby- odstawić kogoś od piersi przen. to leave sb to fend for him/herself- ssać pierś to take the breast, to nurse- kobieta z dzieckiem przy piersi a woman with a baby at her a. the breast- amputacja piersi Med. mastectomy- rak piersi Med. breast cancer- sztuczne piersi falsies pot., przest.4. przen., książk. (siedlisko uczuć) breast, heart- złość wzbierała w jego piersi anger was filling his heart- radość rozpierała a. rozsadzała mu piersi he was bursting with joy- zdjąć komuś ciężar z piersi to bring solace to sb■ pierś w pierś [ścierać się, walczyć] hand to hand; [dobiec do mety] neck and neck- moja wina, biję się w piersi I repent, I was in the wrong a. it was my fault- co tchu w piersiach [biec, uciekać] at breakneck speed, for dear life- wygrać o pierś to win by a (short) neck- żyć pełną piersią książk. to enjoy a. live life to the fullThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pier|ś
-
3 pierś pier·ś
-
4 karm|ić
impf Ⅰ vt 1. (podawać jedzenie) to feed [osobę, zwierzę]- karmić dziecko mlekiem w proszku to formula-feed a baby- karmić krowy świeżą trawą to feed cows fresh grass- karmić kogoś łyżeczką/butelką to spoon-feed/bottle-feed sb- karmić kogoś/coś na siłę to force-feed sb/sth- karmić ptaki z ręki to feed birds from one’s hand- świnie karmione kartoflami pigs fed on potatoes ⇒ nakarmić2. (własnym mlekiem) [kobieta, matka] to breastfeed, to nurse [dziecko]; [samica] to suckle [małe]- karmisz jeszcze swoje dziecko? are you still breastfeeding your baby?- matka karmiąca a nursing a. breastfeeding mother- dziecko karmione piersią a breastfed baby- techniki karmienia piersią breastfeeding techniques3. przen., pejor. to feed przen., pejor.- karmić kogoś propagandą/kłamstwami to feed sb propaganda/lies przen.Ⅱ karmić się 1. (jeść) [zwierzę] to feed (czymś on sth)- pszczoły karmią się nektarem bees feed on nectar2. przen., książk. to feed (czymś on a. off sth) przen., książk.- karmić się nienawiścią/nadzieją to feed on hate/hopeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > karm|ić
См. также в других словарях:
karmić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, karmićmię, karmićmi, karmićmiony {{/stl 8}}– nakarmić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb {{/stl 8}}{{stl 7}} podawać jedzenie, dostarczać pożywienia, dawać strawę; żywić, tuczyć : {{/stl 7}}{{stl 10}}Karmić dziecko… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pierś — ż V, DCMs. pierśrsi; lm M. pierśrsi, D. pierśrsi 1. (lm często w zn. lp) «u ludzi i niektórych zwierząt: przednia, górna część tułowia zawierająca płuca i serce» Szeroka, muskularna, owłosiona pierś. Opuścić, schylić głowę na piersi. Przytulić,… … Słownik języka polskiego
pierś — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, DCMc. pierśrsi; lm M. pierśrsi {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} jeden z dwu zewnętrznych gruczołów kobiecych, znajdujący się w przedniej, górnej części tułowia, wydzielający mleko po … Langenscheidt Polski wyjaśnień
odłączyć — dk VIb, odłączyćczę, odłączyćczysz, odłączyćłącz, odłączyćczył, odłączyćczony odłączać ndk I, odłączyćam, odłączyćasz, odłączyćają, odłączyćaj, odłączyćał, odłączyćany 1. «oddzielić to, co było z czymś złączone, co wchodziło w skład jakiejś… … Słownik języka polskiego
odstawić — dk VIa, odstawićwię, odstawićwisz, odstawićstaw, odstawićwił, odstawićwiony odstawiać ndk I, odstawićam, odstawićasz, odstawićają, odstawićaj, odstawićał, odstawićany 1. «przesunąć, przestawić coś na inne, dalsze miejsce, odłożyć na bok, odsunąć» … Słownik języka polskiego
niemowlę — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IVa, D. niemowlęęcia; lm M. niemowlęęta, D. niemowlęląt {{/stl 8}}{{stl 7}} dziecko od momentu przyjścia na świat do czasu nabycia podstawowych umiejętności (chodzenia, początków mowy), tj. w przybliżeniu do ukończenia… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cycek — m III, D. cycekcka, N. cycekckiem; lm M. cycekcki 1. posp. «pierś kobiety» ◊ Dawać cycka «karmić piersią» ◊ Dziecko jeszcze przy cycku «dziecko, które jeszcze ssie» 2. «sutek zwierzęcia» Cycki krowy, maciory … Słownik języka polskiego
noworodek — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mż IIa, D. noworodekdka {{/stl 8}}{{stl 7}} nowo narodzone dziecko : {{/stl 7}}{{stl 10}}Karmić piersią noworodka. Wypisać noworodka ze szpitala. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień